Montag, 9. November 2009

Aja lujaa ja laula kovaa


Postcrossing Postkarte aus Finnland. Ich weiß nicht die genaue Übersetzung von "Aja lujaa ja laula kovaa" - vielleicht "schnell Fahren und laut Singen"?


[...] Ich möchte an dieser Stelle noch auf ein neues Projekt hinweisen: Technorati ist tot, lange lebe Wikio. Vielleicht schaut ihr mal in diesem Blog vorbei, ein Besuch der sich wirklich lohnt, auch um mehr eigene Besucher zu bekommen.[...]

7 Kommentare:

  1. Ich kenne diesen Satz nur in Verbindung mit einer Mars Expedition.
    Hier

    http://www.ylioppilaslehti.fi/2004/03/26/nainen-marsista/

    Marc

    AntwortenLöschen
  2. Eine tolle Ansichtskarte, auch wenn wir noch über den mysteriösen Text rätseln :-D. Wird aber auch schwer rauszukriegen sein, da es vermutlich nicht so viele finnisch-sprechende Besucher Deines Blogs gibt...

    AntwortenLöschen
  3. du hast es richtig übersetzt ;)
    ich liebe die Postkarten, die auf alt getrimmt sind, super

    AntwortenLöschen
  4. hallo
    wer kann das übersetzen und sagt mir welches Land das ist.
    Man merkt der karte an das sie sehr alt ist. Wundervolle KArakterien sind da zusammen gekommen.

    AntwortenLöschen
  5. Oikein käänetty!
    Terveisiä yhdeltä suomalaiselta

    AntwortenLöschen
  6. tolle karte, gefällt mir
    das motorrad würde ich wohl gerne besitzen =)
    stell grade wieder fest, dass einige überhaupt nicht lesen
    die frage: hallo wer kann das übersetzen ..... *kopfschüttel

    AntwortenLöschen
  7. Diese Karte finde ich mit am schönsten. Warum weiß ich auch nicht wriklich. :) Aber farblich finde ich sie sehr ansprechend und auch Thematisch schön

    AntwortenLöschen